島(シマ)

一般的に言う“島”を指すのではなく、地域、区域を指す。したがって、何処に住んでいるかを聞くときは、『いったー(貴方=方言)、どこのシマね?』と聞く。
移住直後にこう聞かれて「はい、内地からです」ってこたえたら『あらん(違う=方言)!、何処に住んでいるか聞いてるの』て言われた(^^;;
また、『部落』と言う方もいる。県庁所在地の『那覇』に住んでいること分かっていてもこう聞く。この場合は“シマ=市”、“部落=町、区”を指しているようだ(^^;;

投稿者 majimun : 2005年10月23日 08:58

コメント

コメントしてください




保存しますか?

(書式を変更するような一部のHTMLタグを使うことができます)